мобільність

Громадський транспорт
Öffentliche Verkehrsmittel

потягом | Zug

ДО УВАГИ: Для дальніх відстаней ви використовуєте Deutsche Bahn (DB), коротко Bahn (укр. потяг). Правила знижок у залізничних компаніях дещо складніші. Однак, якщо їх правильно використовувати, вони можуть заощадити клієнтам чимало грошей. Якщо ви купуєте квитки задовго до подорожі, вартість проїзду часто є дешевшою, але й означає сполучення певним потягом, тобто ви заздалегідь заброньовані на поїздку туди й у зворотному напрямку певним потягом. А також через обмежену кількість квитків краще бронювати заздалегідь.


Чи можете ви сказати мені, де знаходиться залізничний вокзал?
Können Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?


Залізничний вокзал знаходиться … .
Der Bahnhof ist … 


Де знаходиться інформаційний офіс?
Wo ist das Auskunftsbüro?


Де квиткова каса?
Wo ist die Fahrkartenausgabe?


Де зал очікування?
Wo ist der Wartesaal?


Будь ласка, вам потрібно йти… .
Bitte gehen Sie … 


Коли перший/останній потяг до … ?
Wann fährt der erste/letzte Zug nach …  ?


Останній потяг до ... відправляється о ... годині.
Der letzte Zug nach …  fährt um …  Uhr.


Чи є потяг о ... годині до ... ?
Fährt um …  Uhr ein Zug nach …  ?


Коли відправляється потяг до…?
Wann fährt ein Zug nach …  ?


Потяг відправляється о ... годині до ... .
Der Zug fährt um …  Uhr nach … 


З якої платформи потяг прямує до… ?
Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach …  ?


Потяг до ... відправляється з платформи ... .
Der Zug nach …  fährt vom Bahnsteig … 


На яку платформу прибуває потяг з ...?
Auf welchem Bahnsteig kommt der Zug aus …  an?


Потяг з … прибуває на платформу … .
Der Zug aus …  kommt auf dem Bahnsteig …  an.


Поїзд із ... затримується?
Hat der Zug aus …  Verspätung ?


Ні, потяг прибуває за розкладом.
Nein, der Zug kommt planmäßig an.


Поїзд спізнюється на …  хвилин.
Der Zug hat …  Minuten Verspätung.


Де мені потрібно пересісти на інший потяг?
Wo muss ich umsteigen?


Ви повинні пересісти у … .
Sie müssen in …  umsteigen.


Як довго ми залишимося в…?
Wie lange haben wir Aufenthalt in …  ?


Ви залишитеся в ... ... хвилин/години.
Sie haben …  Minuten/Stunden Aufenthalt in … 


Коли наступний потяг до Франкфурта/... ?
Wann fährt der nächste Zug nach Frankfurt/… ?


Коли в мене пересадка на Берлін/...?
Wann habe ich Anschluss nach Berlin/… ?


Потяг із Бонна/... спізнюється?
Hat der Zug aus Bonn/…  Verspätung?


З якої платформи їде потяг до Кельна … .
Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Köln/… ?


Скільки коштує квиток другого/першого класу до Берліна/… ?
Wie viel kostet eine Fahrkarte zweiter Klasse/erster Klasse nach Berlin/…  ?


Чи є знижки для дітей/студентів/...?
Gibt es Ermäßigung für Kinder/ Studenten/… ?


Будь ласка, квиток другим класом/першим класом до Берліна/… .
Bitte einmal eine zweite Klasse/erste Klasse Fahrt nach Berlin/… 


Будь ласка ... класом до Бонна/... й у зворотному напрямку.
Bitte einmal …  Klasse hin und zurück nach Bonn/… 


Я хотів би купе для курців/купе для некурців/сидіння біля вікна.
Ich möchte ein Raucherabteil/Nichtraucherabteil/einen Fensterplatz.


Я хотів би зарезервувати місце на поїзд о 20:00/... до Дюссельдорфа/... .
Ich möchte eine Platzreservierung für den Zug um zwanzig/…  Uhr nach Düsseldorf/… 


Скільки дійсний цей квиток?
Wie lange ist diese Fahrkarte gültig?


Вибачте, це місце ще вільне?
Verzeihung, ist dieser Platz noch frei?


Це моє місце.
Das ist mein Platz.


Чи можу я відкрити/закрити вікно?
Darf ich das Fenster öffnen/schließen?


Де вагон-ресторан?
Wo ist der Speisewagen?

автобус i трамвай | Bus und Bahn

ДО УВАГИ: До багатьох напрямків Німеччини можна дістатися потягом, трамваєм та автобусом. Потяги, метро та приміські поїзди, трамваї та автобуси складають міський і міжміський громадський транспорт. Ці сполучення в місті та регіоні мають абревіатуру ÖPNV (укр. громадський міський пасажирський транспорт).


Який трамвай/метро/... їде до...?
Welche Straßenbahn/U-Bahn/…  fährt nach/zum/zur … ?


Який автобус/... йде до...?
Welcher Bus/…  fährt nach/zum/zur … ?


Ця лінія ...  йде до ... .
Die Linie …  fährt nach/zum/zur … 


Автобус/трамвай/метро…  їде до… .
Der Bus/Die Straßenbahn/Die U-Bahn …  fährt nach/zum/zur … 


Будь ласка, де найближча автобусна зупинка/...?
Wo ist bitte die nächste Bushaltestelle/… ?


Найближча автобусна зупинка знаходиться … .
Die nächste Bushaltestelle ist … 


В якому напрямку я маю їхати?
In welche Richtung muss ich fahren?


Ви повинні їхати в цьому напрямку.
Sie müssen in diese Richtung fahren.


Ви повинні їхати в напрямку ... .
Sie müssen in Richtung …  fahren.


Скільки зупинок?
Wie viele Haltestellen sind es?


… зупинки/зупинок.
Es sind …  Haltestellen.


Я хотів (хотіла) б поїхати /до… .
Ich möchte nach/zum/zur …  fahren.


Де я маю сісти/вийти?
Wo muss ich einsteigen/aussteigen?


Чи потрібно мені пересідати?
Muss ich umsteigen?


Ні, до …  ви зможете їхати прямо.
Nein, bis …  können Sie direkt fahren.


Так, вам доведеться пересісти на вокзалі й звідти їхати далі лінією… .
Ja, Sie müssen am Bahnhof umsteigen und von dort mit der Linie …  weiter fahren.


Так, ви повинні пересісти у ... і їхати звідти лінією ... .
Ja, Sie müssen in …  umsteigen und von dort mit der Linie …  weiterfahren.


Не могли б ви для мене вигукнути водію назву зупинки, будь ласка?
Würden Sie bitte die Haltestelle für mich ausrufen?


Як далеко йде цей автобус/це метро?
Wie weit fährt dieser Bus/diese U-Bahn?


Цей автобус прямує до… .
Dieser Bus fährt bis … 


Коли перший/останній трамвай до...?
Wann fährt die erste/letzte Straßenbahn nach/zum/zur/… ?


Скільки коштує поїздка до Херне/...?
Wie viel kostet die Fahrt nach Herne/… ?


Квиток коштує …  євро/центів.
Ein Fahrschein kostet …  Euro/Cent.


Де можна купити квиток на декілька поїздок?
Wo kann ich eine Mehrfahrtenkarte kaufen?


Де я можу купити місячний/тижневий абонемент?
Wo kann ich eine Monatskarte/Wochenkarte kaufen?


Де можна купити шкільний проїзний квиток?
Wo kann ich eine Schülerfahrkarte kaufen?


Скільки коштує квиток до...?
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach/zum/zur/… ?


Квиток до/…  коштує …  євро/центів.
Die Fahrkarte nach/zum/zur/…  kostet …  Euro/Cent.


Я хотів (хотіла) б купити квиток до... .
Ich möchte eine Fahrkarte nach/zum/zur/…  kaufen.


Скільки часу займає дорога до… ?
Wie lange dauert die Fahrt nach/zum/zur … ?


Проїзд до … займає … годин/хвилин.
Die Fahrt nach/zum/zur …  dauert …  Stunden/Minuten.

Квитки | Tickets

ДО УВАГИ: На трамваї, автобуси та короткі відстані потягом необхідно купувати квитки. Тарифи часто розраховуються відповідно відстаней, так званих тарифних зон. Квитки можна придбати або в касах місцевих транспортних компаній на вокзалах, у водія автобуса чи потяга, або в автоматах. Квиткові автомати часто дещо складні у використанні. Якщо ви не знаєте, що робити, краще запитати інших клієнтів, які купують квиток.

Якщо ви часто користуєтеся громадським транспортом, ви можете придбати недорогі квитки у відповідних транспортних компаніях. Наприклад, так званий абонемент на 10 поїздок, місячний абонемент або річний абонемент. Цю інформацію можна отримати в місцях продажу.

Сумки чи валізи, які ви взяли з собою, краще не залишати на сусідньому сидінні, оскільки вони займатимуть вільне місце.

Крім того, ввічливим та поважним вважається запропонувати літнім людям, інвалідам або вагітним пасажирам своє місце, якщо в громадському транспорті немає інших вільних місць.

Музику слід слухати так, щоб не заважати іншим пасажирам. Також недоречно голосно розмовляти по мобільному телефону або з друзями в громадському транспорті.

Ухилення від оплати проїзду також має бути табу. Квитки регулярно перевіряються квитковими інспекторами. Проїзд без дійсного квитка тягне за собою штраф.